Makuragaeshi
It is said to come to the bedside at night and turn the pillow upside down or change the direction of its head and legs. Specific stories of yokai appear in the Edo period (1603-1867) and the modern era (1603-1868), and they are said to take the form of a child or a monk, but no definite appearance has been handed down. In some regions, a yokai in the form of a child who turns over a pillow is called a "makura-kozo" (pillow boy).
反枕(まくらがえし)
夜中に枕元にやってきて、枕をひっくり返す、または、頭と足の向きを変えるとされている。具体的な話は江戸時代・近代以後に多く見られ、その姿は子供、坊主であるともいわれるが、明確な外見は伝わっていない。枕をひっくり返す童子姿の妖怪を枕小僧(まくらこぞう)と呼ぶ地方もある。
Makuragaeshi
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
Makuragaeshi
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
Makuragaeshi
It is said to come to the bedside at night and turn the pillow upside down or change the direction of its head and legs. Specific stories of yokai appear in the Edo period (1603-1867) and the modern era (1603-1868), and they are said to take the form of a child or a monk, but no definite appearance has been handed down. In some regions, a yokai in the form of a child who turns over a pillow is called a "makura-kozo" (pillow boy).
反枕(まくらがえし)
夜中に枕元にやってきて、枕をひっくり返す、または、頭と足の向きを変えるとされている。具体的な話は江戸時代・近代以後に多く見られ、その姿は子供、坊主であるともいわれるが、明確な外見は伝わっていない。枕をひっくり返す童子姿の妖怪を枕小僧(まくらこぞう)と呼ぶ地方もある。