Glossolalia, or speaking in tongues, is the practice of producing speech-like sounds that are thought by some to be a divine form of proto-language.Materially, In Tongues (2024) comprises an endless stream of randomly concatenated n-grams extracted from Proust’s Swann’s Wa y. Groups of letters cascade down the screen in fits and starts. Flowing at speeds often too fast to comprehend, it becomes a fog. The particular form taken—that of language streaming down a screen, faster than one could type—calls to mind the chat interfaces that have become our primary mode of interaction with language models.Zucconi’s recent work has dealt with populations of images and their proximity to language, using tactics as simple as cropping and re-sequencing. Similarly, n-grams—a contiguous sequence of N items from a given sample of text—become literal crops of language. By knitting them together, the work facilitates a kind of simultaneous reading of the source text.
In Tongues #20
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
In Tongues #20
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
Glossolalia, or speaking in tongues, is the practice of producing speech-like sounds that are thought by some to be a divine form of proto-language.Materially, In Tongues (2024) comprises an endless stream of randomly concatenated n-grams extracted from Proust’s Swann’s Wa y. Groups of letters cascade down the screen in fits and starts. Flowing at speeds often too fast to comprehend, it becomes a fog. The particular form taken—that of language streaming down a screen, faster than one could type—calls to mind the chat interfaces that have become our primary mode of interaction with language models.Zucconi’s recent work has dealt with populations of images and their proximity to language, using tactics as simple as cropping and re-sequencing. Similarly, n-grams—a contiguous sequence of N items from a given sample of text—become literal crops of language. By knitting them together, the work facilitates a kind of simultaneous reading of the source text.