The pattern for the fourth piece is "Uroko". Each of the Japanese patterns has its meaning.
The name "Uroko(scaly)" was given to this pattern because the series of triangles resemble the scales of a dragon or snake. Since scales are used to protect oneself, they mean "warding off evil", the snake that repeatedly sheds its skin is considered a symbol of vitality and has the meaning of "rebirth".
She stands on the stage, playing the role of an ideal, hiding her true feelings behind a shell to protect herself. This fourth act begins at the moment when the self that is not oneself is born.
4作品目の柄は「鱗」。 和柄には、ひとつひとつ意味が込められています。
「鱗柄」は、三角形の連続する様子を龍や蛇の鱗に見立て、この名がつけられたといいます。 鱗は身を守るためのものであることから「魔除け」「厄除け」の意味を持ち、また、 脱皮を繰り返す蛇は生命力の象徴とされ、「再生」の意味もあります。
己を守る殻の奥に本心を秘め、理想を演じて舞台に立つ彼女。 自分ではない自分が生まれる瞬間に、この第四幕が始まります。
Uroko #04
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
Uroko #04
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
The pattern for the fourth piece is "Uroko". Each of the Japanese patterns has its meaning.
The name "Uroko(scaly)" was given to this pattern because the series of triangles resemble the scales of a dragon or snake. Since scales are used to protect oneself, they mean "warding off evil", the snake that repeatedly sheds its skin is considered a symbol of vitality and has the meaning of "rebirth".
She stands on the stage, playing the role of an ideal, hiding her true feelings behind a shell to protect herself. This fourth act begins at the moment when the self that is not oneself is born.
4作品目の柄は「鱗」。 和柄には、ひとつひとつ意味が込められています。
「鱗柄」は、三角形の連続する様子を龍や蛇の鱗に見立て、この名がつけられたといいます。 鱗は身を守るためのものであることから「魔除け」「厄除け」の意味を持ち、また、 脱皮を繰り返す蛇は生命力の象徴とされ、「再生」の意味もあります。
己を守る殻の奥に本心を秘め、理想を演じて舞台に立つ彼女。 自分ではない自分が生まれる瞬間に、この第四幕が始まります。