n°3 : drop
The number 3 was chosen in reference to the three poisons of Buddhism that bring suffering to man. They are ignorance, greed and anger, and it is this last poison that is related to our work, it is represented by the snake in Buddhism.
Drop, small amount of liquid that takes a round shape.
The torture of the water drop is a method of torture consisting of tying a condemned man immobile on a board. From then on, at regular intervals, a drop of water fell on his forehead. The lack of sleep and the repetition wears down the subject's resistance. The result is a psychological alteration of the victim, who ends up going crazy. In this case, in connection with our work one sinks into madness by anger.
"Anger is a short folly." – Horace / Epîtres
Let's look at the work, the idea is to represent the openness to anger interpreted by the expression "the drop of water that makes the vase overflow" meaning the incident preceding the state of anger. The dark mass at the edges represents an accumulation of bad emotions, despite wisdom controlling all this negativity, it escapes drop by drop as a kind of venom filling the vase. Accumulating all this poison, the vase eventually cracks and madness breaks out.
// n°3 : goutte
Le numéro 3 a été choisi en référence aux trois poisons du bouddhisme qui amène la souffrance de l’Homme. Ils sont l’ignorance, l’avidité et la colère, c’est ce dernier poison qui entre en lien avec notre œuvre, il est représenté par le serpent dans le bouddhisme.
Goutte, petite quantité de liquide qui prend une forme ronde.
Le supplice de la goutte d’eau est une méthode de torture consistant à attacher un condamné immobile sur une planche. Dès lors, à intervalles réguliers, une goutte d’eau tombe sur son front. Le manque de sommeil et la répétition usent la résistance du sujet. Il en résulte une altération psychologique de la victime, qui finit par devenir folle. En l’occurrence, en lien à notre œuvre on sombre dans la folie par colère.
“La colère est une courte folie.” – Horace / Epîtres
Intéressons-nous à l’œuvre, l’idée est de représenter l’ouverture à la colère interprétée par l’expression « la goutte d’eau qui fait déborder le vase » signifiant l’incident précédant l’état de colère. La masse sombre située aux bords représente une accumulation de mauvaises émotions, en dépit d’une sagesse contrôlant toute cette négativité, elle s’échappe goutte par goutte comme une sorte de venin remplissant le vase. Accumulant tout ce poison, le vase fini par craquelé et la folie déferle.
n°3 : goutte
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityExpirationFrom
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
n°3 : drop
The number 3 was chosen in reference to the three poisons of Buddhism that bring suffering to man. They are ignorance, greed and anger, and it is this last poison that is related to our work, it is represented by the snake in Buddhism.
Drop, small amount of liquid that takes a round shape.
The torture of the water drop is a method of torture consisting of tying a condemned man immobile on a board. From then on, at regular intervals, a drop of water fell on his forehead. The lack of sleep and the repetition wears down the subject's resistance. The result is a psychological alteration of the victim, who ends up going crazy. In this case, in connection with our work one sinks into madness by anger.
"Anger is a short folly." – Horace / Epîtres
Let's look at the work, the idea is to represent the openness to anger interpreted by the expression "the drop of water that makes the vase overflow" meaning the incident preceding the state of anger. The dark mass at the edges represents an accumulation of bad emotions, despite wisdom controlling all this negativity, it escapes drop by drop as a kind of venom filling the vase. Accumulating all this poison, the vase eventually cracks and madness breaks out.
// n°3 : goutte
Le numéro 3 a été choisi en référence aux trois poisons du bouddhisme qui amène la souffrance de l’Homme. Ils sont l’ignorance, l’avidité et la colère, c’est ce dernier poison qui entre en lien avec notre œuvre, il est représenté par le serpent dans le bouddhisme.
Goutte, petite quantité de liquide qui prend une forme ronde.
Le supplice de la goutte d’eau est une méthode de torture consistant à attacher un condamné immobile sur une planche. Dès lors, à intervalles réguliers, une goutte d’eau tombe sur son front. Le manque de sommeil et la répétition usent la résistance du sujet. Il en résulte une altération psychologique de la victime, qui finit par devenir folle. En l’occurrence, en lien à notre œuvre on sombre dans la folie par colère.
“La colère est une courte folie.” – Horace / Epîtres
Intéressons-nous à l’œuvre, l’idée est de représenter l’ouverture à la colère interprétée par l’expression « la goutte d’eau qui fait déborder le vase » signifiant l’incident précédant l’état de colère. La masse sombre située aux bords représente une accumulation de mauvaises émotions, en dépit d’une sagesse contrôlant toute cette négativité, elle s’échappe goutte par goutte comme une sorte de venin remplissant le vase. Accumulant tout ce poison, le vase fini par craquelé et la folie déferle.