Kappyhau!Cappyhug!!Happy Scrum!!!
Je suis la fée des cordons ombilicaux, Je suis le Charlie Chaplin des mascottes, Je suis née rattachée à ton cordon, Avec tous tes bagages, ainsi qu'avec des arcs en ciel. J'aspire tes poubelles à travers ma queue d'arc-en-ciel, Et je les recycle dans mon estomac Et transforme le tout en trésor de sourires, trésor qui sort de mon nombril. Je change ma couleur en fonction de l'âme de la personne qui m'embrasse.
へその緒の妖精 ゆるキャラ界のチュップリン 君のへその緒にくっついて生まれて来たよ ゴミ(心のゴミも)を虹を出しながら 虹色シッポで吸いとって お腹の中でリサイクル 笑顔の宝物に変えて 出べそから出すよ 身体はハグした人の魂色に変わるんだ。
Kappyhau!Cappyhug!!Happy Scrum!!!
Je suis la fée des cordons ombilicaux, Je suis le Charlie Chaplin des mascottes, Je suis née rattachée à ton cordon, Avec tous tes bagages, ainsi qu'avec des arcs en ciel. J'aspire tes poubelles à travers ma queue d'arc-en-ciel, Et je les recycle dans mon estomac Et transforme le tout en trésor de sourires, trésor qui sort de mon nombril. Je change ma couleur en fonction de l'âme de la personne qui m'embrasse.
へその緒の妖精 ゆるキャラ界のチュップリン 君のへその緒にくっついて生まれて来たよ ゴミ(心のゴミも)を虹を出しながら 虹色シッポで吸いとって お腹の中でリサイクル 笑顔の宝物に変えて 出べそから出すよ 身体はハグした人の魂色に変わるんだ 。
Kappyhau-Yonkoma Manga-1
- PriceUSD PriceQuantityExpirationFrom
- PriceUSD PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
Kappyhau!Cappyhug!!Happy Scrum!!!
Je suis la fée des cordons ombilicaux, Je suis le Charlie Chaplin des mascottes, Je suis née rattachée à ton cordon, Avec tous tes bagages, ainsi qu'avec des arcs en ciel. J'aspire tes poubelles à travers ma queue d'arc-en-ciel, Et je les recycle dans mon estomac Et transforme le tout en trésor de sourires, trésor qui sort de mon nombril. Je change ma couleur en fonction de l'âme de la personne qui m'embrasse.
へその緒の妖精 ゆるキャラ界のチュップリン 君のへその緒にくっついて生まれて来たよ ゴミ(心のゴミも)を虹を出しながら 虹色シッポで吸いとって お腹の中でリサイクル 笑顔の宝物に変えて 出べそから出すよ 身体はハグした人の魂色に変わるんだ。
Kappyhau!Cappyhug!!Happy Scrum!!!
Je suis la fée des cordons ombilicaux, Je suis le Charlie Chaplin des mascottes, Je suis née rattachée à ton cordon, Avec tous tes bagages, ainsi qu'avec des arcs en ciel. J'aspire tes poubelles à travers ma queue d'arc-en-ciel, Et je les recycle dans mon estomac Et transforme le tout en trésor de sourires, trésor qui sort de mon nombril. Je change ma couleur en fonction de l'âme de la personne qui m'embrasse.
へその緒の妖精 ゆるキャラ界のチュップリン 君のへその緒にくっついて生まれて来たよ ゴミ(心のゴミも)を虹を出しながら 虹色シッポで吸いとって お腹の中でリサイクル 笑顔の宝物に変えて 出べそから出すよ 身体はハグした人の魂色に変わるんだ 。