The Mace is a ceremonial staff and carried in university processions as a symbol of authority. It is highly ornamental with sterling silver gilt, with a design of ribbons, panels and rods, and set with stones including red amber and green jade. It measures 40 inches long. The first Mace was donated by Mr. Ho Fook, younger brother of Sir Robert Hotung, and was used from 1918 until it was lost during the Second World War. A replacement given by Mr. Leung Yew, a member of the HKU Court, is a near replica of the original piece and has been in use since 1951 to the present day.
大學典禮行列之權杖,乃校方最高權力之象徵。港大權杖精緻美觀,由純銀鑄造,綵帶、鼓面與杖身相連,底部柱身飾有寶石,以琥珀紅玉及深青玉石相間,總長度為40吋。首支權杖於1918年起使用,為何東爵士之二弟何福先生所贈,惜於二次大戰期間丟失。現時所用之權杖乃仿原來之規格複製,由港大校董會委員梁耀先生於1951年慨贈,並一直沿用至今。
By any standards, 1911 was a momentous period in world history shaped by scientific discovery, political uprising, and cultural progress. It was also the year in which The University of Hong Kong was founded for the “promotion of learning, arts, science, and research”, so that students of all races, nationalities, and creeds could fulfill their potential to achieve a better life.
This year, we are honoring the 111th Anniversary of HKU with the release of our first ever NFT art works. This special series pays tribute to the women and men who have committed their lives to our university, as well as the current generation of academic leaders who use their skills, knowledge, and compassion to serve their communities.
The NFTs have been created using rarely seen images from the HKU Archives. Each work tells a unique story. We thank you for supporting HKU through this dynamic journey of art and culture.
The Mace 港大權杖
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityExpirationFrom
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
- Sales
- Transfers
The Mace 港大權杖
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityExpirationFrom
- Unit PriceUSD Unit PriceQuantityFloor DifferenceExpirationFrom
The Mace is a ceremonial staff and carried in university processions as a symbol of authority. It is highly ornamental with sterling silver gilt, with a design of ribbons, panels and rods, and set with stones including red amber and green jade. It measures 40 inches long. The first Mace was donated by Mr. Ho Fook, younger brother of Sir Robert Hotung, and was used from 1918 until it was lost during the Second World War. A replacement given by Mr. Leung Yew, a member of the HKU Court, is a near replica of the original piece and has been in use since 1951 to the present day.
大學典禮行列之權杖,乃校方最高權力之象徵。港大權杖精緻美觀,由純銀鑄造,綵帶、鼓面與杖身相連,底部柱身飾有寶石,以琥珀紅玉及深青玉石相間,總長度為40吋。首支權杖於1918年起使用,為何東爵士之二弟何福先生所贈,惜於二次大戰期間丟失。現時所用之權杖乃仿原來之規格複製,由港大校董會委員梁耀先生於1951年慨贈,並一直沿用至今。
By any standards, 1911 was a momentous period in world history shaped by scientific discovery, political uprising, and cultural progress. It was also the year in which The University of Hong Kong was founded for the “promotion of learning, arts, science, and research”, so that students of all races, nationalities, and creeds could fulfill their potential to achieve a better life.
This year, we are honoring the 111th Anniversary of HKU with the release of our first ever NFT art works. This special series pays tribute to the women and men who have committed their lives to our university, as well as the current generation of academic leaders who use their skills, knowledge, and compassion to serve their communities.
The NFTs have been created using rarely seen images from the HKU Archives. Each work tells a unique story. We thank you for supporting HKU through this dynamic journey of art and culture.
- Sales
- Transfers