I don't know when it started. Many people live off the exploitation of one another. Like birds of prey peck at dead flesh. Once upon a time, people lived by giving and sharing with each other. People live strong even when someone exploits them. Sometimes with a smile, sometimes hiding tears. Will there come a day when people will give and share with each other again? I imagined a future just a little brighter. Will I be able to give and share with my neighbor who is within my reach? The world might change for the better. But… I don't know when it start.
いつからかわからない。 多くの人々は互いに搾取しながら生きている。 猛禽類の鳥が死肉を突く様に。 その昔、人々は与え合い、共有しあい生きていた。 人は誰かに搾取されても強く生きている。 時に笑顔で、涙を隠して。 いつかまた人々が与え合い共有しあう日が来るのだろうか? ほんの少しだけ明るい未来を想像した。 手の届くところにいる隣人にわたしは与え、共有できるだろうか? 世界は良い方向に変わるかもしれない。 だが いつ始まるのかはわからない。
TSUIBAMI "Maroon"
- 價格美元價格數量到期日從
- 價格美元價格數量底價差額到期日從
I don't know when it started. Many people live off the exploitation of one another. Like birds of prey peck at dead flesh. Once upon a time, people lived by giving and sharing with each other. People live strong even when someone exploits them. Sometimes with a smile, sometimes hiding tears. Will there come a day when people will give and share with each other again? I imagined a future just a little brighter. Will I be able to give and share with my neighbor who is within my reach? The world might change for the better. But… I don't know when it start.
いつからかわからない。 多くの人々は互いに搾取しながら生きている。 猛禽類の鳥が死肉を突く様に。 その昔、人々は与え合い、共有しあい生きていた。 人は誰かに搾取されても強く生きている。 時に笑顔で、涙を隠して。 いつかまた人々が与え合い共有しあう日が来るのだろうか? ほんの少しだけ明るい未来を想像した。 手の届くところにいる隣人にわたしは与え、共有できるだろうか? 世界は良い方向に変わるかもしれない。 だが いつ始まるのかはわからない。