Skip to main content
Por 7F4D64
Por 7F4D64

Un Philosophe austère, et né dans la Scythie, Se proposant de suivre une plus douce vie, Voyagea chez les Grecs, et vit en certains lieux Un Sage assez semblable au vieillard de Virgile, Homme égalant les Rois, homme approchant des Dieux, Et, comme ces derniers satisfait et tranquille. Son bonheur consistait aux beautés d'un jardin. Le Scythe l'y trouva qui, la serpe à la main, De ses arbres à fruit retranchait l'inutile, Ébranchait, émondait, ôtait ceci, cela, Corrigeant partout la Nature, Excessive à payer ses soins avec usure. Le Scythe alors lui demanda : Pourquoi cette ruine. Était-il d'homme sage De mutiler ainsi ces pauvres habitants ? « Quittez-moi votre serpe, instrument de dommage ; Laissez agir la faux du Temps : Ils iront assez tôt border le noir rivage. – J'ôte le superflu, dit l'autre ; et l'abattant, Le reste en profite d'autant. » Le Scythe, retourné dans sa triste demeure, Prend la serpe à son tour, coupe et taille à toute heure ; Conseille à ses voisins, prescrit à ses amis Un universel abatis. Il ôte de chez lui les branches les plus belles, Il tronque son verger contre toute raison, Sans observer temps ni saison, Lunes ni vieilles ni nouvelles. Tout languit et tout meurt. Ce Scythe exprime bien Un indiscret stoïcien : Celui-ci retranche de l'âme Désirs et passions, le bon et le mauvais, Jusqu'aux plus innocents souhaits. Contre de telles gens, quant à moi, je réclame. Ils ôtent à nos coeurs le principal ressort ; Ils font cesser de vivre avant que l'on soit mort.

Fables de la Fontaine collection image
Dirección del contrato0x45f6...f9fc
ID del token237
Estándar de tokenERC-721
CadenaPolygon
Ganancias del creador
0%

Le Philosophe scythe

visibility
2 visualizaciones
  • Precio
    Precio en USD
    Cantidad
    Vencimiento
    De
  • Precio
    Precio en USD
    Cantidad
    Diferencia de suelo
    Vencimiento
    De
keyboard_arrow_down
Evento
Precio
De
Para
Fecha

Le Philosophe scythe

visibility
2 visualizaciones
  • Precio
    Precio en USD
    Cantidad
    Vencimiento
    De
  • Precio
    Precio en USD
    Cantidad
    Diferencia de suelo
    Vencimiento
    De
Por 7F4D64
Por 7F4D64

Un Philosophe austère, et né dans la Scythie, Se proposant de suivre une plus douce vie, Voyagea chez les Grecs, et vit en certains lieux Un Sage assez semblable au vieillard de Virgile, Homme égalant les Rois, homme approchant des Dieux, Et, comme ces derniers satisfait et tranquille. Son bonheur consistait aux beautés d'un jardin. Le Scythe l'y trouva qui, la serpe à la main, De ses arbres à fruit retranchait l'inutile, Ébranchait, émondait, ôtait ceci, cela, Corrigeant partout la Nature, Excessive à payer ses soins avec usure. Le Scythe alors lui demanda : Pourquoi cette ruine. Était-il d'homme sage De mutiler ainsi ces pauvres habitants ? « Quittez-moi votre serpe, instrument de dommage ; Laissez agir la faux du Temps : Ils iront assez tôt border le noir rivage. – J'ôte le superflu, dit l'autre ; et l'abattant, Le reste en profite d'autant. » Le Scythe, retourné dans sa triste demeure, Prend la serpe à son tour, coupe et taille à toute heure ; Conseille à ses voisins, prescrit à ses amis Un universel abatis. Il ôte de chez lui les branches les plus belles, Il tronque son verger contre toute raison, Sans observer temps ni saison, Lunes ni vieilles ni nouvelles. Tout languit et tout meurt. Ce Scythe exprime bien Un indiscret stoïcien : Celui-ci retranche de l'âme Désirs et passions, le bon et le mauvais, Jusqu'aux plus innocents souhaits. Contre de telles gens, quant à moi, je réclame. Ils ôtent à nos coeurs le principal ressort ; Ils font cesser de vivre avant que l'on soit mort.

Fables de la Fontaine collection image
Dirección del contrato0x45f6...f9fc
ID del token237
Estándar de tokenERC-721
CadenaPolygon
Ganancias del creador
0%
keyboard_arrow_down
Evento
Precio
De
Para
Fecha